Wybrane tłumaczenia

o mnie

omnie

TŁUMACZKA JĘZYKA ANGIELSKIEGO I ROSYJSKIEGO, WICEPREZESKA I SKARBNICZKA STOWARZYSZENIA TŁUMACZY LITERATURY.

ABSOLWENTKA WYDZIAŁU FILOLOGICZNEGO UJ (2006), KULTUROZNAWCZYNI SPECJALIZUJĄCA SIĘ W OBSZARZE DAWNEGO ZWIĄZKU RADZIECKIEGO. UKOŃCZYŁA APLIKACJĘ DYPLOMATYCZNO-KONSULARNĄ PRZY PISM, PRACOWAŁA W MINISTERSTWIE SPRAW ZAGRANICZNYCH. PIERWSZĄ POWIEŚĆ PRZEŁOŻYŁA W 2009 ROKU.
TAJNIKI PRACY TŁUMACZKI LITERACKIEJ ZDRADZA W WYWIADACH I PANELACH DYSKUSYJNYCH:
* PODCZAS 24. TARGÓW KSIĄŻKI W KRAKOWIE POPROWADZIŁA PANEL HARMONIA W CZASACH ZARAZY O PRZEKŁADACH LITERATURY NURTU HOLISTYCZNEGO.
* POPROWADZIŁA DYSKUSJĘ O KSZTAŁCENIU TŁUMACZEK_Y LITERATURY W RAMACH FESTIWALU CONRADA 2021.
* POPROWADZIŁA PANEL NA TEMAT TŁUMACZENIA LITERATURY OBYCZAJOWEJ W RAMACH II EDYCJI BOOKTARGU.
* WYSTĄPIŁA W PODCAŚCIE SPRAWY WSCHODU PROWADZONYM PRZEZ BARTOSZA GOŁĄBKA.
* UDZIELIŁA VIRGINII MACGREGOR WYWIADU, KTÓRY ZOSTAŁ OPUBLIKOWANY NA STRONIE AUTORKI.

W WOLNYM CZASIE OGLĄDA SERIALE O POLICJANTACH I SNUJE PLANY ZAŁOŻENIA HODOWLI KAWII DOMOWEJ.

kontakt

agnieszkamysliwy[at]gmail.com