TŁUMACZKA JĘZYKA ANGIELSKIEGO I ROSYJSKIEGO, WICEPREZESKA I SKARBNICZKA STOWARZYSZENIA TŁUMACZY LITERATURY.
ABSOLWENTKA WYDZIAŁU FILOLOGICZNEGO UJ (2006), KULTUROZNAWCZYNI SPECJALIZUJĄCA SIĘ W OBSZARZE DAWNEGO ZWIĄZKU RADZIECKIEGO. UKOŃCZYŁA APLIKACJĘ DYPLOMATYCZNO-KONSULARNĄ PRZY PISM, PRACOWAŁA W MINISTERSTWIE SPRAW ZAGRANICZNYCH. PIERWSZĄ POWIEŚĆ PRZEŁOŻYŁA W 2009 ROKU.
TAJNIKI PRACY TŁUMACZKI LITERACKIEJ ZDRADZA W WYWIADACH I PANELACH DYSKUSYJNYCH:
W WOLNYM CZASIE OGLĄDA SERIALE O POLICJANTACH I SNUJE PLANY ZAŁOŻENIA HODOWLI KAWII DOMOWEJ.